Logo

Webseiten-Übersetzung durch professionelle Übersetzungsagentur

Internationale Reichweite dank Ihrer professionellen Homepage

Ihre Firmenwebseite ist von zentraler Bedeutung für die Identität und das Image Ihrer ganzen Firma und es ist essenziell, dass der Inhalt der Webseite einen bleibenden Eindruck hinterlässt.

Eine mehrsprachige Webseite ist ein wichtiger Schritt, um internationale Kunden anzusprechen. Meistens ist eine Lokalisierung notwendig, d. h. der Inhalt Ihrer Webseite muss an die kulturellen Gegebenheiten Ihres Zielmarkts angepasst werden. Als Muttersprachler, die im Zielland leben, sind unsere Übersetzer wie dafür geschaffen, Ihrer Webseite eine internationale Stimme zu verleihen.


Vielfältige Dateioptionen

HTML-Dateien: Unsere Übersetzer können direkt in den HTML-Dateien arbeiten und so den Quellcode erhalten. Ihre Webseite kann direkt nach der Übersetzung hochgeladen werden, ohne Neuformatierung oder manuelles Einfügen der Übersetzung in die Dateien.


CMS (Typo3, Contenido, Joomla, MODx): Komplexere Webseiten oder Webseiten, die ein Content-Management-System verwenden, können online übersetzt werden oder der Inhalt kann als XML-Datei exportiert werden.


Webseiten-Aktualisierungen

Mit moderner Translation-Memory-Software können Aktualisierungen in mehreren Sprachen einfach und kostengünstig durchgeführt werden; gleichzeitig kann die Konsistenz des Stils und der Terminologie der ursprünglichen Übersetzung erhalten werden.